Sexta-feira, 27 de Abril de 2012

Daqui a duas semanas, sensivelmente, serei tia pela primeira vez. Já sou mãe há oito anos, mas só agora é que vou ser tia e poder fazer tudo o que é suposto os tios fazerem com os sobrinhos (mimá-los, estragá-los sem pesos na consciência, ser amigalhaça e etc...). E vou ser tia de uma menina! Não que ficasse triste se me tivesse calhado um sobrinho e não uma sobrinha, mas o meu lado egoista ficou satisfeito por ver que a minha filha vai ter uma prima com menos de um ano de diferença para brincar.

 

Desde que soube que ia ter a baby E. que a minha cunhada me fala e me pede para que lhe faça uns tapa-fraldas. Preferencialmente com folhinhos, porque se temos meninas podemos e devemos aproveitar. Eu já os tinha visto, já os tinha querido para mim e já os tinha estudado e num destes dias decidi-me a finalmente fazer um. Não iria fazer para a Baby E. sem me certificar que ficaria perfeito, logo, utilizei Miss Lila como cobaia. Comecei por escolher um tecido feminino (o mais possível!) e a atirar para o tradicional - ando com estas vontades, vai fazer o que?!.

 

Depois de muito procurar optei por comprar cambraia de algodão por ser muito leve e fresca, ideal para o verão. E porque tinha um estampado lindo, mesmo aquilo que eu pretendia.

 

Adaptei o molde que encontrei aqui (que é um modelo básico de cueca para bebé) e fui vendo imagens atrás de imagens que me mostrassem o mesmo  tipo de cueca mas com folhos! Isto é que foi pesquisar :D Vi imensas dicas de como terminar as costuras de forma a que não magoassem as pernas dos bebés (que têm a pele super sensível) e ontem amaldiçoei-me por não ter uma serger. Aposto que teria tido metade do trabalho a rematar costuras interiores... mas são tão caras!  :(

 

Enfim, o que interessa é que fiz!

 

A Claudia disse-o aqui e eu, agora, confirmo: a melhor parte deste combi que é costurar + ter uma filha é sem dúvida poder fazer-lhe o que EU quero sem estar sujeita aos padrões normais da fábrica.

 

Assim pus mãos à obra e fiquei MEGA contente com o resultado final. Hoje de manhã dizia ao marido que me apetece fazer mais uns 15, na versão calção inclusive, para a miúda usar o verão inteiro. É que para além de serem lindos ficam com um aspecto super confortável. Ela gatinhou, pôs-se de pé, arrastou-se e sempre bem :) E isso é o mais importante.

 

 

***

 

 

 In aproximatly two weeks i'll be an aunt for the first time. I've been a mother for eight years but i'm only going to be an aunt, and be able to do all the things aunts and uncles do with their nieces and nephews now. And i'm going to have a niece! Not that i would be sad if i was having a nephew, but my selfish side is happy to know that my daughter will have a girl cousin with less than a year diference in their age to play with.

 

Since she knew she was having Baby E. my sister in law has been asking me to make her some baby bloomers. Ruffled baby bloomers, of course, because if you do have a daughter you might as well enjoy it! I had seen them already, i had wanted them to myself, i had study them and finally i decided to make one. Of course i wouldn't make one to Baby E. without knowing it would come out perfect, so i used Miss Lila as my lab rat :D I began to choose a very feminine and tradicional fabric.

 

After looking a lot i opted for a thin cotton fabric, very fresh and light, perfect for those hot summer days. Also it had just the print i was looking for.

 

I used the pattern i found at Prudent Baby - a basic underwear for baby - and i searched for images of the ruffled bloomers. I saw lots of tips on how to finish seams so they wouldn't hurt the baby's skin and i cursed myself for not having an overlock sewing machine... i would've had half of the work i did finishing seams with one of those, but they are so expensive... :(

 

Oh well, the important thing is that i made it!

 

Claudia said it here and i agree. The best thing of this "having a dauther + sewing" combo is that i can make things for her the way I idealize them.

 

I was super happy with the results. I even said to my husband i felt like making 15 of theses so she can wear them all summer long :D And she looked so confortable!

 

 

 

 

Parte da frente / Front view

 

 

Parte de trás / back view

 

 

Miss Lila a modelar ;) / Miss Lila modeling ;)

 

 

Perfeito para gatinhar / Perfect for crawling :)

 

Este está, obviamente, indisponível (é meu!!!), mas encontra-se disponível sob encomenda dos 0 aos 24 meses.

 

Mais informação na nossa página do Facebook ou via Mail

 



publicado por Daniela às 12:21 | link do post | comentar | ver comentários (2)

Terça-feira, 24 de Abril de 2012

Eu sou suspeita, eu sei, mas adoro Matryoshkas e estas ficam mesmo maravilhosas. Miss Lila abre todo um sorriso quando vê alguma e adora tirar e [tentar] colocar a filhota de volta na bolsa da sua mãe :D

 

Pediram-me uma e eu fiz duas... Uma é loira, outra é morena, são ambas adoráveis e dão vontade de apertar.

 

***

 

I'm suspicious, i know, but i just love Matryoshkas and these are just wonderful. Miss Lila opens up in a big smile everytime she sees one and she loves taking out and [trying] to put the daughter in her mother's pouch.

 

I had an order for one, but made two. One is a blonde, the other e brunette, but they are both adorable and i just want to squeeze them!

 

 

 

 

 

 

 

 

Matryoshka Anna & sua filha Misha 02/2012 [Esquerda] - Adoptada / Adopted

Matryoshka Anna & sua filha Misha 03/2012 [Direita] - Disponível / Available



publicado por Daniela às 14:50 | link do post | comentar

Sexta-feira, 20 de Abril de 2012

Ufff... Estes dias têm sido no minimo cansativos. Andava há dias a escolher, a conjungar, a cortar, a montar... Ontem foi finalmente o dia - ou deverei dizer a noite? - de costurar tudo no sitio! Já aí estão, prontinhos para o verão (e com cores lindas!) os novos babetes! Tanto os bandana como os tradicionais. São todos lindos e maravilhosos - opá, são mesmo!

 

Ora espreitem:

 

***

 

Ufff... i've been so tired lately. For days i chose, i picked, i cut... Yesterday i finally sat down and started sewing. Here they are, ready for summer (and with such gordgeus colours!) the new bibs. Bandana and tradicional style. Each and everyone of them are beautiful!

 

Check them out:

 

Refª 10/2012 - VENDIDO  Disponível sob Encomenda

 

 

Refª 11/2012 Disponível

 

 

Refª 12/2012 - Disponível

 

 

 Refª 13/2012 - Reservado

 

 

 

Refª 14/2012 - VENDIDO  Disponível sob Encomenda

 

 

Refª 15/2012 - Reservado

 

 

 

Refª 16/2012 - Disponível

 

 

 

Refª 16/2012 - Disponível

 

 

 

Refª 17/2012 - Disponível

 

 

 

Refª 18/2012 - Disponível

 

 

 

Refª Tradicional 2/2012 - Disponível

 

 

 

Refª Tradicional 3/2012 - Disponível

 

 

 

Refª Tradicional 4/2012 - Reservado

 

 

Refª Tradicional 5/2012 - Disponível

 

 

 

Refª 19/2012 - Disponível

 

 

UFF! Tantos!

 

***

 

UFF! So many :D

 

E fica aqui uma vista geral sobre todos.

 

***

 

And here it is, an overall view on all of them :D

 

 

 



publicado por Daniela às 13:51 | link do post | comentar

Terça-feira, 17 de Abril de 2012

Os fins-de-semana são normalmente aproveitados para trabalhar mais ainda do que durante a semana. Durante os fins de semana posso "delegar" a responsabilidade de entreter os miudos ao pai ficando assim mais livre para me sentar com calma e executar. Contudo, este fim-de-semana que passou foi a excepção a esta especie de regra. Recebemos pessoas em casa pelo que grande parte do tempo foi passada em preparativos para quem viria - arrumações, compras, comida e etc - e a restante parte a desfrutar da sua companhia.

 

Não podendo sentar-me à máquina arranjei forma de me manter entretida com algum projecto que pudesse ir fazendo à mão. Enebriada pela comida preparada para o nosso pequeno "get together" pus mãos à massa e fiz um bolinho. O melhor de tudo? Não engorda ;)

 

***

 

Weekends are usually when i work the hardest. On weekends i can "push" the kids to my husband and take things easy with my sewing. However, this weekend was the exception that proves this rule. We had a little get together so most of my time was spent cleaning and cooking, and the time i had left i was enjoying my guests company.

 

As i couldn't sit and sew using my machine, i tried to find something i could easily handstich. I was so overwhelmed by all the cooking that i had done that i followed that lead and baked a cake! The best of it? It doesn't get you fat ;)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Disponível! - Available!
Facebook



publicado por Daniela às 10:38 | link do post | comentar | ver comentários (2)

Sexta-feira, 13 de Abril de 2012

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Já ando há semanas para preparar um miminho para oferecer a uma amiga e ontem decidi por mãos à obra. Há uns dias tinha feito uns muxiquinhos adoráveis com intenção de os tornar nuns porta chaves, mas faltava-lhes qualquer coisa. Achei que estavam muito sozinhos :) Então decidi tentar conjugá-los com uma bolsinha - tipo clutch - pequena. Basicamente um porta-moedas ou um necessaire pequeno. Foi a primeira vez que me aventurei neste tipo de trabalho - eu é mais bonecos mesmo! - e apesar do resultado final ter ficado engraçado não foi o que eu pretendia. Sendo a primeira vez, sem utilizar nenhum molde (são dois rectangulos e meio circulo que compõem a bolsinha) até se previa que o resultado pudesse ser desastroso, mas não, foi só menos bom :D

 

A saber, estes foram os erros que eu detectei:

 

* Medidas: As medidas utilizadas foram o que apenas consigo classificar como "meh". Ou seja, ficou demasiado pequena para ser uma clutch ou um necessaire "como deve ser" mas demasiado grande para ser utilizado como carteirinha porta-moedas.

 

* Material: Os tecidos são bons. O exterior é 100% algodão e linho. O interior é forrado a algodão. O problema foi mesmo a entretela, ou ausência dela neste caso. A bolsa deveria ter ficado mais consistente e não ficou... ficou mole e sem graça. Para a próxima tenho de utilizar uma entretela de rigidez média - no minimo - e talvez até mais grossa para a zona da aba que fecha.

 

De resto ficou muito jeitosa e bastante perfeitinha - sem falsas modéstias!

 

Como tanto o muxiquinho está imperfeito - porque o considero mesmo demasiado grande para ser um porta-chaves - como a bolsa ficou aquém do que eu queria, não os vou oferecer, óbvio! Ficam para mim que lhes hei de encontrar algum uso, mais não seja a bolsa que serve para colocar amostras de creme de bebé que me vão oferecendo :)

 

Practice makes perfect certo!? :D

 

Já agora, apesar de eu não ter jeitinho nenhum para isto conheço pelo menos duas meninas que têm: Esta e esta.

 

***

 

It has been a few weeks since i've been looking for something to offer to a friend of mine. Some days ago i made a set of adorable muxiquinhos which i wanted to use as keychains but there was something missing. They just looked so lonely... So i decided to match them with a little purse - a type of clutch. It was my first time doing this type of craft - i'm more of a doll person! - and although it looks quite good it still doesn't look how i intended to. Being the first time, and without any type of pattern or tutorial - two rectangles and half a circle make this clutch - it could have turned out awful, but it didn't. Just not as good as i wanted :)

 

So, these were the mistakes i noticed:

 

* Measurements: I can only say "meh" about the measurements i used. It turned out too small for a clutch but still too big for a coin holder.

 

* Materials: The fabrics are great. The exterior is 100% cotton fabric and linen. The interior is 100% cotton. The problem here was the interfacing... or better, the lack of it. The clutch was supposed to be harder and more consistent but it came out soft and frail. Next time i have to use some medium-heavy interfacing for the clutch and definitely a heavy kind for the flap.

 

Apart from this it looks great.

 

Because both of the itens are way out of what i intended, i decided not to offer them. I will keep them for myself and find them some good use :)

 

Practice makes perfect, right!?

 

And by the way, although i'm not cut out for this, i know at least two talented ladies that are: Here e here.



publicado por Daniela às 14:09 | link do post | comentar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Há uns dias uma amiga fez repin de uma imagem de comida em feltro. Serve basicamente para brincar (e há coisa melhor que brincar?) e nesta caso serviu para me relembrar que sou apaixonada por comida de feltro. Apesar de não ter feito ainda muitas coisas, já me estou a imaginar a fazer esta comidinha para a cozinha das minhas miúdas - a seu tempo que ainda são demasiado pequenas para isso :)

 

Fui então repescar este Banana Split que fiz já há algum tempo e que, sem falsas modéstias, ficou com um aspecto delicioso. Que vontade que estes dias cinzentos sejam substituidos pelo sol e nos permitam comer uns geladinhos!

 

***

 

Some days ago a friend of my repinned an image of some felt food. Felt food is basically a toy (is there anything better than playing!?) and in this situation it reminded me how in love i am with felt food. I haven't done many things but i can see myself in a couple of years, sewing this type of food for my girls to play with :D

 

So i found this Banana Split i made some time ago and it look delicious. I just wish these gray sky days would go away so the sun can come and allow us to eat some ice cream soon!

 

 

 

Já foi para a cozinha dos seus novos donos! - It's already in the kitchen of its new owners!

 

Disponível sob encomenda! - Available under order!
Facebook



publicado por Daniela às 13:17 | link do post | comentar | ver comentários (1)

Quarta-feira, 11 de Abril de 2012

Tinha cá por casa uma lata de leite em pó igual a esta:

I had a powder milk can just like this:

 

 

Tive que retirar a foto da internet porque me esqueci de tirar fotografias ao "antes" :D

I had to take this picture of the internet because i forgot the "before" picture :D

 

Não fazia ideia de como utilizar a lata - inclusive dei umas quantas que também tinha aqui a uma amiga porque não lhes encontrei mesmo destino - mas não queria deitá-la fora sem pelo menos tentar fazer alguma coisa.

I had no idea on how to use the can - i even gave some other cans to a friend because i couldn't figure out what to do with them - but i didn't want it to go to waste without at least trying.

 

Também tenho diverso material de costura que não tem lugar certo... Várias tesouras, régua, cortador de tecido... Então juntei o útil ao agradável e decidi arranjar a lata de forma a poder utilizá-la como "copo de canetas" versão material de costura. A primeira coisa que pensei fazer foi pintá-la... depois pensei em decoupage... depois cheguei à conclusão que não tenho jeitinho nenhum para nenhuma dessas coisas e desisti! Optei por forrá-la com tecido :)

I also have sewing material that has no place in my workspace... Several scissors, ruller, fabric cutter... so i decided to fix up the can in order to use it as a container for all the material.  The first thing on my mind was painting it... then i thought about decoupage... then i came to the conclusion that i'm not cut out to do any of those things so i gave them up! I chose to cover the can with fabric.

 

 

Primeiro limpei bem a lata - o ideal seria dar-lhe uma demão de tinta branca para nos certificamos que não se verão sombras por baixo do tecido - e escolhi o tecido que ia utilizar.  Tinha um bocado de tecido aos quadrados e não o conseguia conjugar com nada por isso decidi que seria mesmo esse!

First i cleaned up the can - it would be perfect to paint it white to make sure none of it's pictures are noticeable below the fabric - and chose the fabric to use. I had a piece of fabric that i just couldn't fit in any of my projects so this would be it!

 

Utilizei uma cola branca UHU especifica para tecidos que apliquei na lata. Pouco para não manchar muito o tecido.

I used white glue - UHU brand - made specifically for fabrics wich i applied on the can. Just a little bit so it wouldn't stain the fabric.

 

 

Também me esqueci de tirar a foto do "durante"... que principiante que sou nestas coisas dos paps!

I also forgot to take the picture of the "during phase"... what a noob that i am in these tutorial stuff!

 

 

Vá lá que não me esqueci de tirar a foto do depois :D Depois do tecido bem aplicado e esticado ficou assim!

At least i didn't forgot to take the "after" picture :D It looked like this!

 

 

Nos sitios onde apliquei a cola notam-se umas bolinhas. A cola é muito liquida e mesmo tendo aplicado pouco e espalhado com a ajuda de uma espatula manchou um pouco. Espero que quando secar não se fique a notar. Caso se note é viver e aprender!

You can see some little spots where the glue was applied. The glue is too liquid and even though i applied it carefully and help spread it with a spatula, it still stained a little. I hope it disappears when it's dry.

 

Claro que não podia ficar assim, com estes acabamentos. Primeiro que tudo retirei o excesso de tecido do topo e do fundo com a ajuda do cortador de tecido. Depois escolhi umas fitas e continuei a obra.

Of course i wouldn't let it look like this. First i took out the excess fabric with the fabric cutter. Then i chose a couple of ribbons and got back to work.

 

 

 

E pronto! No final ficou assim. Utilizei a mesma cola e também manchou um pouco as fitas mas estou confiante que depois de secar fique disfarçado ;)

 

Não forrei o interior com tecido porque não senti essa necessidade. Contudo optei por cortar uma rodela de feltro - azul para combinar - para cobrir o fundo da lata. Desta forma protege as pontas das tesouras.

 

And here it is after the ribbons applied. I used the same type of glue and it also stained the ribbons but i believe that after it dries it will become unnoticed.

 

I didn't cover the interior of the can with fabric because i didn't felt the need. However i did cut a felt circle to put on the bottom of the can. This way it will likely protect the scissors.

 

 

E no final de tudo ficou assim, já com o material lá dentro. Fiquei contente com o resultado e dá um ar mais "glamoroso" ao meu espaço de trabalho.

 

And in the end it looks like this, with all the things inside. I was very happy with the result and the can makes my workspace more glamorous :)

 



publicado por Daniela às 16:03 | link do post | comentar

 

Bastou fazer um como projecto pessoal - para a minha própria miúda e com uns sapatos a combinar! - para de seguida fazer mais uns quantos! São giros, são práticos e fogem ao babete tradicional. Adoro-os e se pudesse ficava com todos para mim :D

 

***

 

It only took one bandana bib as a personal project - for my own daughter, and with a matching pair of soft cloth shoes! - to do a bunch of them! They are cute, they are functional and they are diferent from the tradicional baby bib. I love them and i would keep them all to myself if i could :D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E como é que eles ficam ao pescoço!? Ainda mais giros! :D

 

***

 

And how do they look when put on!? Even cuter! :D

 

 

Todos os modelos apresentados foram vendidos. Encontram-se disponíveis por encomenda e à escolha "do freguês". Basta para isso visitar o nosso álbum "tecidos" no Facebook e escolher até dois tecidos para compor o seu babete.

 

***

 

Every bib in this post is sold. However they are available under order and you can choose it. Just check out our "tecidos" album in Facebook and choose one or two fabrics to make your bib!



publicado por Daniela às 00:05 | link do post | comentar | ver comentários (1)

Terça-feira, 10 de Abril de 2012

E outro Zé! Giríssimo com o seu bigode e, assim como a Amélia, levava um babete tipo bandana a combinar.

 

***

 

And yet another Huggable Zé! Looking gorgeous with his moustache and just like Amélia had a matching bandana bib to go along :D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Já voou para os seus novos donos! - Already flew to its new owners!



publicado por Daniela às 23:58 | link do post | comentar

E o que seria do Zé sem a sua namorada... Igualmente fofa, igualmente linda e igualmente disponível para se abraçar! :D

 

***

 

And what would be of Zé without his partner Amélia? Just as cudly, just as beautiful and equally available to hug away! :D

 

 

Aqui a Amélia posa ao lado de um babete - já lá iremos - a combinar com ela. Fez conjunto e foi para a sua nova dona assim!

 

Here we see Amélia next to a matching bib - we'll get there. She went to her new owner with her matching cute bib!

 

 

 

Já voou para os seus novos donos! - Already flew to its new owners!



publicado por Daniela às 23:50 | link do post | comentar

Like Us

Os nossos produtos / Our products
Babetes / Baby Bibs

Plushes / Plush Dolls

Disponíveis / Available
Outros Talentos
Trapinhos Caseiros

Mimices

Mãos de Vera

By Deva

Saídos da Concha

arquivos

Junho 2012

Maio 2012

Abril 2012

Março 2012

Janeiro 2012

posts recentes

Duas princesas

Dia da mãe atrasado / Lat...

For baby E. Parte II

For baby E.

Organizar, organizar, org...

For baby M.

Folhos - Ruffles

Matryoshka Anna & sua fil...

Novos Babetes - New bibs

Hora do chá! - Tea time!

blogs SAPO
subscrever feeds